Udlændinge er vilde med dansk-tysk kvindes private "Dansk hygge"-aftener
Dansk-tysk kvinde har succes med en lille hyggelig sprogcafe, hvor det sociale er lige så meget i fokus, som det sproglige. Så lærer man nemlig hurtigere, er ideen.
Det er ikke noget særligt. Umiddelbart. Bare et lidt småkedeligt mødelokale på friskolen i Jejsing. En lille vogn med kaffe og te og småkager.
Men alligevel er det noget særligt. Især for de fremmødte. For her er masser af dansk hygge og dansk hjertevarme i den lille sprogcafe.
- Ideen er, at det skal være hyggeligt og sjovt at tale dansk. Så lærer man det nemmere, siger en af de tre initiativtagere Silke Lorenzen.
Det er en tysker
Med en start i september er det endnu nyt, men møderne starter med at man i en rundkreds lige fortæller, hvem man er. På det danske, der er muligt.
Det er uhøjtideligt og rart. Typisk dansk, ikke.
Men egentlig er Silke Lorenzen, der har taget initiativet sammen med sin søster Anja Lorenzen og Knud Olsen, tysk.
- Jeg er en tysker, siger hun med et grin og med reference til Buster Larsen og hunden Kvik i Matador, hvor Kvik ikke vil spise en pølse, når Buster Larsen siger "det er en tysker", men gerne hugger den i sig, når den får at vide, at "det er en dansker".
Ikke kun for tyskere
Så dansk er hun altså. Med Matador i blodet. Efter 34 år i Danmark. Med et par korte afstikkere til Tyskland.
Nu står hun her og byder velkommen. Det er for alle, men deltagerne er især tyskere, danskere, dansk-tyskere og tysk-danskere - og en portugeser har sneget sig med sin datter.
Det her er nemlig ikke forbeholdt de to sprog, der bruges mest her an der Grenze.
Og vi er tæt på her i Jejsing. Den dansk-tyske grænse altså.
Tålmodighed
Måske har TV SYDs tilstedeværelse haft sin indvirkning, for flere deltagere er ikke til stede. Men ellers er der nåle i lande som Schweiz, Ukraine og USA også.
Og altså Ana Lopez fra Portugal. Hun har været i Danmark i fire år og har allerede et godt tag på vores sprog.
- Det er lidt svært at udtale dansk på den rigtige måde. Det tager lidt tid, siger hun.
Trygt - og hyggeligt
På trods af sit pæredanske navn, Holger Hansen, er han lige så tysk som apfelstrudel og sauerkraut. Han er tydeligt ny udi det danske sprog, og han synes læringskurven er stejl.
- Fordi man udtaler dansk på en anden måde, end som det står på skrift, siger han.
Men netop de her "Dansk-hygge"-arrangementer er han glad for.
- Det er trygt her. Man hører dansk og taler dansk - så meget man nu kan - og får hjælp hele tiden hjælp til det. Derhjemme taler vi jo tysk og lærer jo på den måde ikke dansk, fortæller han.
- Man skal netop kunne bruge danske uden at bekymre sig om det nu er rigtigt eller ej, det man siger. Og det er nu en gang nemmere, når man taler sammen over en kop kaffe, siger Silke Lorenzen
Jejsing er stedet
Stadig flere tyskere vælger at bosætte sig i Danmark. Det gælder selvfølgelig også Tønder Kommune. Men det er nu ikke altid nærheden, der spiller ind, når tyskere vælger at bosætte sig Danmark. For eksempel er Silke Lorenzen fra Hamborg. Men kendskabet til Danmark typisk fra ferier spiller ind.
Det kan Edmund Remane fortælle om. Han boede i Stuttgart i 30 år, men flyttede til Jejsing sidste år.
- Men vi tilbragte altid vores ferier på de nordfrisiske øer. Under et ophold i Föhr foretog jeg en tur til fastlandet og kom tilfældigvis til Jejsing, fandt et billigt hus og talte med nogle lokale. Jeg mærkede det med det samme: Det passer. Jeg fik følelsen af at komme hjem, siger han til Der Nordschleswiger.
Danmark er attraktiv
De kommunale bosætningskonsulenter i de sønderjyske kommuner har et godt samarbejde. Helle Malene Kjølsen Olsen i Aabenraa Kommune peger på, at mange tyskere bosætter sig i Danmark fordi:
- Mindre bureaukrati.
- En anden mere afslappet og hyggelig kultur
- Flot natur
- Ønske om at give deres børn en anden opvækst, end den de mener at kunne få i Tyskland.
- En anden mere afslappet pædagogik i daginstitutionerne og i skolerne.
- Et mere digitaliseret samfund
Sønderjysk benspænd
Men, erkender hun, sproget er ein Hindernisse. Et benspænd.
- Og vi må jo også erkende, at tyskere, der bosætter sig i det sønderjyske område også bliver eksponeret for den sønderjyske dialekt, som ikke gør det nemmere.
Heldigvis, siger hun, er der et stærkt foreningsliv i Danmark som ofte er rigtig god til at byde tyskerne velkommen. Det gælder for eksempel sprogcafeen i Jejsing.
Og næste gang? Ja så står den på banko - og dansk julehygge selvfølgelig.